云:说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。 指中国"云南省":~腿(云南省出产的火腿)。 通"芸"。众多。 通"纭"。纷纭。
玟:玉的纹理。
云:说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。 指中国"云南省":~腿(云南省出产的火腿)。 通"芸"。众多。 通"纭"。纷纭。
沁:渗入;浸润:~润。~人心脾。汲水:“义泉虽至近,盗索不敢~”。头向下垂:~着头。纳入水中。
云:说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。 指中国"云南省":~腿(云南省出产的火腿)。 通"芸"。众多。 通"纭"。纷纭。
静:停止的,与“动”相对:~止。~态。~物。平~。风平浪~。没有声音:安~。寂~。僻~。冷~。肃~。~悄悄。~穆。~谧。~默。~观。~听。安详,闲雅:~心。~坐。古同“净”,清洁。姓。
槿:〔木~〕落叶灌木或小乔木,叶卵形互生,花钟形,单生,通常有红、白、紫等颜色。茎的纤维可造纸或做蓑衣,花和种子可入药。
云:说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。 指中国"云南省":~腿(云南省出产的火腿)。 通"芸"。众多。 通"纭"。纷纭。
云:说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。 指中国"云南省":~腿(云南省出产的火腿)。 通"芸"。众多。 通"纭"。纷纭。
悄:忧愁:~切。~怆。~然落泪。忧心~~。 寂静无声:~然无声。~寂。~静。~声。
夫:旧时称成年男子:渔~。农~。万~不当之勇。 旧时称服劳役的人:~役。拉~。 〔~子〕➊旧时对学者的称呼;➋旧时称老师;➌旧时妻称夫;➍称读古书而思想陈腐的人。 与妻结成配偶者:丈~。~妇。
云:说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。 指中国"云南省":~腿(云南省出产的火腿)。 通"芸"。众多。 通"纭"。纷纭。