福:一切顺利,幸运,与"祸"相对:~气。享~。造~。祝~。~利。~音。~相。作威作~(原指统治者专行赏罚,独揽威权。后形容滥用权势,横行霸道)。 旧时妇女行礼的姿势:万~。 祭神的酒肉:~食。~酒。~物。 保祐:"小信未孚,神弗~也"。~荫。~佑。 姓。
云:说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。 指中国"云南省":~腿(云南省出产的火腿)。 通"芸"。众多。 通"纭"。纷纭。
丁:天干的第四位,用于作顺序第四的代称:~是~,卯是卯。 成年男子。 人口。 从事某种劳动的人:园~。
云:说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。 指中国"云南省":~腿(云南省出产的火腿)。 通"芸"。众多。 通"纭"。纷纭。
楠:〔~木〕常绿大乔木,木材坚固,是贵重的建筑材料,又可做船只、器物等。简称“楠”,如“~叶油”。
云:说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。 指中国"云南省":~腿(云南省出产的火腿)。 通"芸"。众多。 通"纭"。纷纭。
云:说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。 指中国"云南省":~腿(云南省出产的火腿)。 通"芸"。众多。 通"纭"。纷纭。
妙:美,好:~语。~不可言。美~。~境。~处(chù)(①好的地点;②美妙的方面)。绝~。~趣横生。 奇巧,神奇:巧~。~计。~用。奥~。~笔生花。灵丹~药。 青春年少:~年。~龄。
云:说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。 指中国"云南省":~腿(云南省出产的火腿)。 通"芸"。众多。 通"纭"。纷纭。
苓:指“茯苓”。古书上说的一种植物。古同“零”,零落。
皙:皮肤白:“其民~而瘠。”;泛指白色:“~帻而衣狸制。”;一种只开花,不结果的枣树。
云:说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。 指中国"云南省":~腿(云南省出产的火腿)。 通"芸"。众多。 通"纭"。纷纭。